來自網絡平臺數據顯示,8月11日中午11時,上海出品的動畫電影《浪浪山小妖怪》累計票房已突破5.74億元,超過《大魚海棠》的5.73億元,成為中國影史上國產二維動畫電影票房冠軍。同時這部電影在豆瓣拿下8.6的評分,隨著口碑發酵,票房還有望超越日本動畫電影《鈴芽之旅》,成為中國影史二維動畫電影票房冠軍。電影裡的「浪浪山」在哪裡?一些喜歡旅遊的觀眾看完會心一笑,「浪浪山」的山,是山西的山。電影中不少場景能在古建築大省山西找到原型:牆上題著醒目「莊嚴」二字的大同渾源永安禪寺、窗戶如兩隻大眼的太原晉祠水鏡臺、有著蓮花瓣一般開口的五臺山佛光寺祖師塔……中華傳統文化的底蘊,讓《浪浪山小妖怪》有了底氣。這樣的底氣絕不是簡單地將歷史文物「複製粘貼」至大銀幕上。在動畫影視紛紛動用各種最新軟體卷「建模」的當下,《浪浪山小妖怪》組建超600人的製作團隊,打磨1800多組鏡頭,製作2000多張場景圖,將中國傳統繪畫的筆墨意境融入電影鏡頭的光影空間感,「讓筆墨去構造鏡頭,而非用鏡頭去表現筆墨」。比如小豬妖的兩顆獠牙的弧線,是花了大工夫才保留住的手繪感。這樣的畫風讓不少觀眾想起童年夏天看國產動畫的場景,情懷分拉滿。這樣的風格能在上美影過去出品的許多優秀動畫電影中找到脈絡:《小蝌蚪找媽媽》《山水情》《大鬧天宮》《哪吒鬧海》……無不是從優秀傳統文化中汲取養料。創新不是無源之水,惟有基於優秀傳統文化的創新才能立住。誠如製作方所言,「在創作上堅持國風,是對中國動畫傳統與前輩經典的傳承;唯有立足本土,才能生出真正屬於自己的創新。」難怪也有人說,「浪浪山」在上海。不僅因為這部電影是實打實的上海出品,更因為這部電影在傳統的基礎上創新了故事表達,從經典故事出發傳遞出當代精神,這樣的創新頗具上海風格。隨著青年一代「血脈覺醒」,越來越多的影視作品都在向傳統文化尋找靈感,紛紛在服裝、造型、道具場景等方面發力,宣稱「回歸傳統」「還原歷史」,但一些作品無論故事架構還是價值觀念都相當陳腐,脫離當代觀眾真實生活,被觀眾放棄也是必然。近年來票房、收視率連連下跌的各類「仙俠劇」就是明證。小豬妖積極正向,蛤蟆精保守投機,猩猩怪是社恐,黃鼠狼精則是個強忍的話癆……儘管同樣脫胎於神話故事,《浪浪山小妖怪》的角色性格鮮明,讓許多年輕觀眾看到的是自己和身邊人。主人公小豬妖沒能獲得大王洞的「編制」,還在搞砸大王交代的任務後組團假冒「西遊取經」……看似天馬行空的故事卻緊扣當下生活,觀眾在虛構的角色中照見自己,因此共情、感動甚至破防。例如片中小豬妖為了得到妖怪教頭賞識,竟然用一身鬃毛肉身刷鍋,讓不少觀眾聯想到職場內卷。正如導演所言,片中許多笑點、淚點,都來自生活。「文章合為時而著,歌詩合為事而作。」惟有紮根於生活的文藝作品,才會具有能量和感染力,予人啟迪。或許,「浪浪山」其實也在每一個人心裡。關於《西遊記》相關的故事有很多,但《浪浪山小妖怪》第一次把視線聚焦到那些在書中和其他影視作品中一筆帶過的「背景板」人物,正如電影的英文名「Nobody」。如果不能成為孫悟空一樣能翻天覆地的大英雄,人生是否還值得認真對待?影片的主旨,映照當代人的心理困境,角色的行為,予人啟發。主角團出發之時,摻雜著各自的衝動和對現實的無奈,但在一路「升級打怪」過程中,他們磨礪意志、修煉心性,感悟「要是見死不救,取經又有何用?」影片中小妖怪們經歷悲壯的戰鬥,終究沒來得及說出自己的名字。但那又如何,身為「無名之輩」的他們,卻切切實實地改變了受助人的人生。這樣的凡人善舉,在生活中同樣很多:不太會遊泳卻勇救溺水者的大學生、安撫情緒崩潰外賣員的爺叔、跟出走學生聊天的一線交警……凡人微光,點亮生活,彼此傳遞。這世界最動人的,不僅在於少數不平者耀眼的成就,也在於平凡如小妖怪一般的你我,願意在某一刻為彼此照亮。一部電影傳遞出的美、真、善,才擁有直抵人心的力量。主創曾表示,希望每個人都可以活出自己喜歡的樣子,勇敢邁出第一步,「即使沒有一個筋鬥十萬八千裡的本領,那踉蹌幾裡地也值得被歌頌」,重要的不是終點,而是在路上——正如影片結尾所說:「敬每一個勇敢出發的自己!」
阿斯塔納8月12日電 題:中哈交流需要怎樣的跨文化人才? ——專訪哈薩克斯坦歐亞大學中文系主任伊薩耶夫·阿比爾汗 記者 單璐 近年來,隨著中哈人文交流持續深化,中文學習在哈薩克斯坦逐漸升溫,成為當地青年了解中國、拓展視野的重要途徑,也在兩國文化交往中發揮積極作用。如何讓語言真正成為通向理解的橋梁?當下,中哈交流需要怎樣的跨文化人才?如何看待中文教育在哈薩克斯坦的發展前景?近日,哈薩克斯坦歐亞大學中文系主任伊薩耶夫·阿比爾汗(Issayev Abilkhan)接受「東西問」專訪,分享他在中文教學一線的觀察與思考。 現將訪談實錄摘要如下: 記者:您在中國取得博士學位,如今在哈薩克斯坦高校從事中文教育,如何看待當前哈薩克斯坦「中文熱」?當代哈薩克斯坦青年在面對中國語言與文化時,展現出哪些新的變化? 伊薩耶夫·阿比爾汗:近年來,哈薩克斯坦社會對中文的興趣顯著上升,我對此持積極態度。掌握中文不僅拓寬了青年的職業發展路徑,也成為他們了解中國的重要途徑。 二十多年前我留學中國時,很多人是出於實用考慮學習中文,目標是進入中資企業,獲得更好的工作機會。但如今,越來越多哈薩克斯坦青年懷著對中國語言和文化的興趣而學習中文。即便未來不從事與中國直接相關的職業,許多人依然堅持學習,這種出於熱愛的動力遠比功利驅動更為持久。 同時,數字媒體的普及也讓哈薩克斯坦青年對中國社會的了解更為立體。藉助YouTube、TikTok等平臺,他們接觸到中國的流行文化、網絡語言、影視作品、時事新聞等,這些直觀的素材激發了他們的學習熱情,也促使教師不斷更新知識結構,與學生共同進步。 當然,信息的多樣性也會帶來挑戰,教師在教學中要承擔起引導責任,幫助學生區分信息的真實性,鼓勵他們通過更系統的學習形成全面的認知。我並不認為信息「碎片化」是問題,只要學生保持對語言和文化的興趣,這些看似零散的信息也能逐步積累,匯聚成理解中國的知識體系。 「中文熱」不僅是教育趨勢,也反映出哈中關係日益緊密的現實。我相信,這一趨勢將會持續,為兩國青年交流與合作帶來更多可能。 當地時間2025年6月16日,哈薩克斯坦「中國旅遊年」開幕式在位於阿斯塔納的哈薩克斯坦國家博物館舉行。圖為身穿漢服的哈薩克斯坦青年在活動現場與觀眾互動。 記者 單璐 攝 記者:日常教學中,您和團隊如何幫助學生更好理解中國社會和文化?這些經驗對培養跨文化人才有何啟示? 伊薩耶夫·阿比爾汗:歐亞大學中文系自2011年設立以來,始終堅持「語言+文化」同步推進的教學理念,已累計培養上千名學生,形成了較為系統的人才培養模式。 在課程設置上,歐亞大學中文系不僅教授基礎語言知識,還開設「中華物質文明與精神文明」「語言國情學」「中國社會發展」等文化課程,幫助學生系統了解中國傳統節日、文化遺產、社會結構。例如在教學中,我們經常將中國春節與哈薩克斯坦納烏魯斯節比較,引導學生模擬節日場景,如包餃子、貼春聯等,從中體會文化差異,增強文化理解能力。 同時,我們也注重課外教學的延伸。通過「漢語吧」活動、書法展、夏令營、與中企聯誼及線上交流等形式,讓學生在實際語境中提高語言表達能力和文化適應力。不少學生還在阿斯塔納的中資企業實習,將語言學習與職場實踐結合,提升自身綜合能力。 培養真正具備跨文化能力的人才,不能僅依靠語言知識,還需結合課程設計、教學方法和實踐活動,構建一個多維度、多層次的培養體系。我們希望學生不僅能講好中文,更能理解文化、尊重差異,在未來的哈中交流中成為有責任、有能力的溝通者。 當地時間2024年12月21日,哈薩克斯坦歐亞大學孔子學院舉辦新年遊園會活動。圖為孔院學生在許願牆前書寫新年心願。 記者 單璐 攝 記者:近年來,中文教育在哈薩克斯坦呈現怎樣的發展態勢?如何看待中文教育的發展前景? 伊薩耶夫·阿比爾汗:隨著哈中兩國在政治、經貿、人文等領域的交往日益密切,中文教育在哈薩克斯坦的發展也呈現良好的上升勢頭。 就中文系而言,隨著哈中簽證互免政策實施,中國企業不斷進入哈薩克斯坦,越來越多哈薩克斯坦民眾前往中國旅遊和留學,語言學習的需求進一步增長,中文系的招生情況也在持續升溫。 此外,社會層面的中文教育也呈現日益增長的趨勢。除了大學中文系和孔子學院外,據我了解,阿斯塔納已有百餘家語言培訓機構開設中文課程,說明「中文熱」正從校園走向社會。 當然,要讓這種熱度持續並轉化為實際成效,還需要更完善的教材、更專業的教師隊伍,以及更貼近學生需求的教學方式。只要哈中繼續保持高水平合作,我相信中文教育將在哈薩克斯坦發展得越來越深入,也將培養出更多真正「懂語言、懂文化」的實用型人才。 記者:人才培養領域,中哈雙方還應在哪些方面加強協作? 伊薩耶夫·阿比爾汗:目前,哈薩克斯坦對「中文+專業」型複合人才的需求不斷上升。中資企業不再滿足於僅聘請翻譯,而是更希望找到既懂語言又具備專業能力的本地員工。為適應這一變化,哈中雙方應在課程開發和實踐環節深化合作。 例如,中國一些高校在「中文+中醫」「中文+國際貿易」等方向已有成熟課程與教材體系,我們希望能在哈薩克斯坦推廣這類教學經驗。目前,歐亞大學已與中國高校籤署協議,即將開設哈薩克斯坦第二家魯班工坊,引進職業教育資源,將語言學習與專業技能培訓結合起來,進一步提升學生的就業競爭力。 當地時間2024年11月10日,中國—哈薩克斯坦傳統醫學中心義診暨第二屆傳統醫學文化宣傳周活動啟幕。圖為中醫醫生為哈薩克斯坦兒童病患診療。 記者 單璐 攝 目前,學生的交流機會仍顯不足。我們注意到,大部分哈中之間的教育交流項目仍以教師為主,學生參與有限。希望未來能舉辦更多面向學生的活動,如語言研修、線上夏令營、哈中青年論壇等,為學生創造更豐富的跨文化交流平臺。 我相信,只要哈中雙方持續推動課程合作、資源共享和實踐創新,就能共同培養出既通語言、懂專業,又具備溝通與適應力的新一代青年人才,更好促進哈中友好交流與合作。(完) 受訪者簡介: 伊薩耶夫·阿比爾汗。 受訪者供圖 伊薩耶夫·阿比爾汗(Issayev Abilkhan),哈薩克斯坦歐亞大學中文系主任。華東師範大學政治學博士,2004年起從事中文教學與跨文化教育工作,主要研究和教學方向包括漢語教學法、跨文化交際和中哈語言教育交流機制建設,長期參與中哈青年交流和本土中文師資培養工作。
免责声明:本文内容与数据仅供参考,不构成投资建议,使用前请核实。据此操作,风险自担。
97325
45
2025-11-13 04:56
63145
14
2025-11-13 04:56
37286
37
2025-11-13 04:56
57361
92
2025-11-13 04:56
79652
75
2025-11-13 04:56
53917
91
2025-11-13 04:56
34896
65
2025-11-13 04:56
37621
12
2025-11-13 04:56
51349
24
2025-11-13 04:56
72634
84
2025-11-13 04:56
14976
38
2025-11-13 04:56
71529
49
2025-11-13 04:56
84912
65
2025-11-13 04:56
73824
29
2025-11-13 04:56
46519
62
2025-11-13 04:56
31986
29
2025-11-13 04:56
29473
67
2025-11-13 04:56
89614
65
2025-11-13 04:56
65238
58
2025-11-13 04:56
43721
92
2025-11-13 04:56
37586
98
2025-11-13 04:56
18376
63
2025-11-13 04:56
13475
71
2025-11-13 04:56
58963
27
2025-11-13 04:56
91245
41
2025-11-13 04:56
26584
29
2025-11-13 04:56
76235
48
2025-11-13 04:56
35426
67
2025-11-13 04:56
31726
53
2025-11-13 04:56
81267
94
2025-11-13 04:56
65183
48
2025-11-13 04:56
89256
35
2025-11-13 04:56
64183
41
2025-11-13 04:56
86542
14
2025-11-13 04:56
15289
46
2025-11-13 04:56
29518
32
2025-11-13 04:56
36289
82
2025-11-13 04:56
93786
21
2025-11-13 04:56
58469
46
2025-11-13 04:56
34289
64
2025-11-13 04:56
97254
61
2025-11-13 04:56
58739
45
2025-11-13 04:56
26593
84
2025-11-13 04:56
36728
25
2025-11-13 04:56
79563
21
2025-11-13 04:56
75642
93
2025-11-13 04:56
82971
92
2025-11-13 04:56
73496
76
2025-11-13 04:56
49835
79
2025-11-13 04:56
84175
25
2025-11-13 04:56
68537
18
2025-11-13 04:56
24693
12
2025-11-13 04:56
84532
57
2025-11-13 04:56
| 魅影5.3直播 | 糖果直播 |
| 魅影视频 | |
| 妖姬直播 | 免费直播行情网站 |
| 黑白直播体育 | |
| 六月直播 | 密桃直播 |
| tvn直播 | |
| 四季直播 | 花儿直播 |
| 河豚直播 | |
| 么么直播 | 伊人app |
| 四季直播 | |
| 蜜糖直播 | 柚子直播 |
| 深夜直播 | |
| b站刺激战场直播 | 夜月直播www成人 |
| 花儿直播 | |
| 520直播 | 牡丹直播 |
| 魅影9.1直播 | |
| 小k直播姬 | 黑白直播体育 |
| 现场直播 | |
| 青柠直播 | 秀色直播app下载安装app |
| 小猫直播 | |