太原8月12日電 (記者 胡健)中國歌唱家譚晶11日在山西省太原市純陽宮為山西省文物保護基金會捐贈50萬元(人民幣),由她發起的「文物裡的旋律」文物保護音樂作品計劃也於當天同步發布。 8月11日,「心系三晉·守護文明」——譚晶女士文物保護捐贈儀式在山西省太原市純陽宮舉行。(山西省古建築與彩塑壁畫保護研究院 供圖) 山西現存各類古建築28000餘處,是中國現存古建最多,且時代連續、品類齊全的省份,特別是元代及以前的木構建築佔全國同類建築的80%以上。 兩年前,譚晶及其團隊便開始策劃、實施「文物裡的旋律」文物保護音樂作品計劃,從晉南到晉北,走進全省文物場館,從「國寶」們身上汲取靈感,目前已量身打造出多首國風原創歌曲。 「挖掘文物和文化遺產的多重價值是時代交給我們的神聖使命,真誠邀請更多、更年輕的音樂人和我們一起,努力創作出更多、更優秀的作品,用音樂把山西文化、中華文化傳播到四面八方。」譚晶說。 山西省古建築與彩塑壁畫保護研究院院長路易表示,守護這些承載著厚重歷史與絕美藝術的瑰寶,就是在守護民族文化的「根」與「魂」。 山西省文物保護基金會於2025年6月揭牌成立,旨在搭建起社會愛心與文物保護需求之間的橋梁,這些善款將投入到最急需保護的古建、彩塑、壁畫以及各類珍貴文物的搶救、修繕、研究、展示與傳承之中。(完)
天津8月9日電 題:大山:願外國演員中文「飆戲」成為舞臺新常態 記者 王君妍 「過去外國作品搬上中文話劇舞臺,多由中國演員戴假髮、貼假鼻子扮演外國人;而這部話劇是外國演員用流利中文演繹原本的西方故事。我希望10年或者20年後,這會成為一種常態。」在中文版話劇《肖申克的救贖》天津演出前夕,大山(Mark Rowswell)8日晚接受媒體採訪時說。 8月8日晚,在話劇《肖申克的救贖》中飾演瑞德的加拿大演員大山(Mark Rowswell)在天津大劇院接受媒體採訪。記者佟鬱攝 話劇《肖申克的救贖》改編自同名小說,由張國立導演、大山領銜主演,來自加拿大、美國、法國、俄羅斯、阿根廷等多個國家的11名外籍演員9日晚將在天津全程用中文「飆戲」。自2024年首演以來,該話劇已在多地巡演。 大山說,隨著中外交流日益頻繁,會說中文的外國人已不再「稀罕」,他們活躍在中國的各行各業。「我們能湊齊一支全由外籍演員組成、用中文演繹西方經典的話劇團隊,這在中國話劇舞臺上是一次突破。我們可能是第一個『吃螃蟹的人』,壓力很大,但幾十場下來,這次嘗試還是很成功的。」 「劇組演員來自不同國家,中文是我們唯一的共同語言,也是劇組的工作語言。」大山介紹,演員們在舞臺上、排練時都用中文交流,這不僅是表演的需要,也讓他們在日常溝通中建立了更緊密的聯繫。 大山飾演肖申克監獄中的「老大哥」瑞德——這一角色既在情節中與其他人物互動,有時又走到臺前,以一句旁白將觀眾帶入新的場景。大山說,正是這種兼具角色與敘事者的特點,讓他能夠在舞臺上直接與觀眾交流,也發揮了自己多年在相聲、主持、詩詞朗誦中的經驗,「這是我最喜歡這個角色的一點」。 7月26日,大山(右)在鄭州演出。劉倩瑤攝 在大山看來,《肖申克的救贖》打動觀眾的關鍵不在于越獄情節的緊張刺激,而在於其中蘊含的「希望」。「這是一個『極度內卷』的故事。安迪的可貴之處在於帶來了希望,不僅成功越獄,也讓瑞德的心靈得到解放。最打動人的,並非越獄本身,而是心靈蛻變所帶來的激勵。」 1989年的元旦晚會上,一句「玉蘭,開門吶,我是大山」讓中國觀眾記住了這位來自加拿大的「洋笑星」。30多年來,大山始終活躍在中外文化交流的舞臺上,從相聲到話劇,從主持到詩詞朗誦,不斷拓展藝術與交流的邊界。 大山坦言,自己過去主要是在學習中國傳統文化,無論是相聲還是古詩詞朗誦,都是在吸收、傳播中國的藝術精華;而這次則反過來,把一個地道的西方經典原汁原味地呈現給中國觀眾,「這種雙向交流讓我覺得很新鮮,也很充實」。 展望下一步,大山透露,在繼續話劇表演的同時,他的主要精力將放在古詩詞朗誦上,希望2026年推出一場結合朗誦與脫口秀的創新演出。「我們要對傳統文化保持尊敬,同時用輕鬆活潑的形式,把詩詞背後的故事和趣聞串起來。既有文化底蘊,又能讓觀眾放鬆,這是我想繼續走的交流之路。」(完)
免责声明:本文内容与数据仅供参考,不构成投资建议,使用前请核实。据此操作,风险自担。
桃鹿直播 | 打开b站看直播 |
妲己直播 |
大鱼直播 | 茄子直播 |
小草莓直播 |
美女直播app | 花瓣直播 |
蜜桃app |
魅影5.3直播 | 五楼直播 |
看少妇全黄a片直播 |
蜜桃app | 桃花直播 |
樱桃直播 |
柚子直播 | 黑白直播 |
茄子直播 |
莲花直播 | 秀色直播app下载 |
贵妃直播 |
秀色直播 | 红桃直播 |
富贵直播 |
黄播 | 魅影5.3直播 |
蜜疯直播 |
色花堂直播 | 深夜大秀直播app |
夜月视频直播 |