西寧8月11日電 題:援青幹部的「柴達木情結」:比雪山純 比草原闊 作者 潘雨潔 回首三年援青之旅,許洪彬腦海中浮現出無數畫面,「這段經歷是人生最珍貴的記憶,比雪山更純淨、比草原更遼闊。」他說。 2022年盛夏,作為中央(科技部)第五批援青幹部,許洪彬告別北京,奔赴數千公裡外的柴達木盆地,在青海省海西蒙古族藏族自治州烏蘭縣開啟援青生涯。 初上高原,「來青是為什麼?援青是幹什麼?」的問題一直縈繞在許洪彬心頭,他決心:「先從農戶最關心的事幹起。」 於是,許洪彬帶領團隊奔走於北京、四川、哈爾濱等地,主動爭取資金、政策支持,以科技為媒,為科研院校與縣域企業架起「致富橋」。 資料圖為許洪彬(右)在烏蘭縣小龍蝦養殖大棚內投放蝦苗。蘇言晶 攝 幾年時間內,寒地小龍蝦在冰湖蛻殼,粉紅木耳從菌棚探頭,4000株蝴蝶蘭化作「致富花」……一系列「高原新寵」相繼在烏蘭縣落地,並成功進入全國市場。 資料圖為許洪彬(左)在烏蘭縣蝴蝶蘭花卉大棚內觀察長勢。蘇言晶 攝 為讓小龍蝦在高原「安身」,時任海西州副州長,烏蘭縣委副書記、縣政府副縣長的許洪彬和基層幹部、企業負責人日夜守在養殖場調試水溫、改造場地、優化養殖條件;為培育珍稀菌菇,他同農戶蹲在大棚研究菌絲,改良土壤肥力。 「科技為產業發展提供了動能,而接下來還要讓『高原好物』真正『香飄全國』。」許洪彬說。 為此,他主動奔走對接,讓烏蘭縣特色農產品集中亮相2023中關村論壇、北京新發地農產品博覽中心,不僅打響名氣,更促成多筆合作訂單,助力烏蘭縣特色農產品打通銷路。 比物產流通更綿長的,是跨越山海的生命守望。援青工作期間,許洪彬帶領團隊從全國各地積極引進先進醫療資源,普惠當地民眾。 中國·北京「手足情」公益項目落地烏蘭縣、輻射周邊,幫助肢體殘疾、手足畸形患者重獲新生;開展18年的「救心行動」首次踏上青藏高原,259人接受先心病免費篩查,15名患兒陸續赴廣州接受公益救治;建起「人畜共患病一體化防控示範基地」,為廣大農牧民群眾提供健康屏障;「關愛女童」行動延續溫暖,近870名烏蘭戶籍適齡女性免費接種HPV疫苗。 「在醫療幫扶工作中,我們一直在『與時間賽跑』。」令許洪彬印象深刻的是「手足情」公益項目中一位先天性手腳二級殘疾的6歲女孩。「我見證了她術後人生第一次下地行走,看到她眼中對未來生活的憧憬,喜悅的心情溢於言表。」他說。 三年時光倏忽而逝。從初到烏蘭面對艱巨任務時的忐忑不安,再到高海拔帶來的持續性高血壓、高血脂、長期失眠等病痛折磨,許洪彬一直在應對各種挑戰。 而比外界考驗更難平復的,是內心對家庭的深深愧疚。「兩個孩子、家中老人,全靠妻子一人照料。我所能做的,不過是隔著千裡山水,在對話框裡敲下一句蒼白的『辛苦了』。可她總說『等你圓好援青夢』,這句體諒,給了我莫大的安慰與前行的力量。」他說。 如今,多項工作如期完成,而「援青是幹什麼」這一問題的答案依然在路上。「每當看到村民們質樸的笑容,聽到他們對美好生活的殷切期盼,使命感便如高原的格桑花般,在心底蓬勃生長。」許洪彬說。(完)
南昌8月8日電 題:在靜默的張力中搭建起文明對話的橋梁 記者 姜濤 7月31日,國際戲劇界傳來噩耗,有著「時空的舞臺探索者」之稱的美國戲劇家羅伯特·威爾遜(Robert Wilson)在紐約離世。記者近日從中國會昌戲劇小鎮確認此消息。 今年5月在江西舉行的會昌戲劇季003中,由羅伯特·威爾遜執導的戲劇作品《哈姆雷特機器》中文版完成世界首演。這一作品,也成為其生前最後一部親自創作並完成首演的絕唱之作。 羅伯特·威爾遜在劇場內工作瞬間。會昌戲劇小鎮供圖 該部作品由羅伯特·威爾遜在會昌戲劇小鎮甄選演員及駐鎮創排。他在生前接受「東西問」專訪時,講述跨文化戲劇交流如何超越語言與形式的邊界,在靜默的張力中搭建起文明對話的橋梁。「東西問」也謹以此文,追思這位傑出的戲劇家。 從贛南小城到跨文化實驗場:為何是會昌? 會昌戲劇季003匯聚了全球15支頂尖戲劇團隊與200餘位藝術家,呈現了包括《哈姆雷特機器》中文版在內的370餘場風格迥異的演出,這座贛南小城因戲劇煥發出國際光彩。 威爾遜坦言,吸引他來到江西會昌的,不僅是祖籍會昌的臺灣劇作家賴聲川「反哺家鄉」的文化理想,更因其獨特魅力:「我喜歡這個國家,我喜歡這個小鎮……戲劇是一個論壇,它將來自不同背景、不同文化、不同想法的人聚集在一起。」 極度重視觀眾在場互動的威爾遜,在《哈姆雷特機器》彩排階段,主動邀請當地民眾進入劇場。「滿座的觀眾席和只有一兩個人的觀眾席是完全不同的,劇場不再是封閉的創作空間,而成為藝術家與社區民眾共享、交流的論壇。」 在威爾遜眼中,會昌戲劇小鎮的獨特價值在於其「地方性卻又與世界聯結」的雙重屬性。它為中國乃至全球提供了一個稀缺的「藝術中心點」——一個能讓藝術家潛心創作、促進多元文化交流的共同體空間。「保持開放!我很期待這裡能成為孕育多樣性的沃土。」 羅伯特·威爾遜駐鎮數月創作的《哈姆雷特機器》在演出後謝幕。會昌戲劇小鎮供圖 如何把劇場打造成活的文化對話空間? 德國劇作家海納·穆勒的後現代原作《哈姆雷特機器》本就以碎片化獨白解構了莎士比亞的復仇敘事。威爾遜的中文版進一步強化了這種解構,僅保留哈姆雷特與奧菲莉亞兩個角色,以獨白為主。該劇通過中國年輕演員的演繹,實現了經典文本的在地化再生。 《哈姆雷特機器》中文版延續了威爾遜標誌性的「靜默美學」。演出從一段漫長的「安靜」開始,畫面先行,槍聲、機器鳴響漸次加入,最後才引入演員的獨白。「一開始往往不需要任何文本,因而消解了部分語言的隔閡。」 「西方戲劇強調行動的因果,而東方哲學更注重意義的開放與留白,看到這種跨文化的融合對我來說很有趣。」威爾遜曾向記者坦言,他的創作在某種意義上非常傳統,與中國京劇等古老形式中對「面具」的重視一脈相承。 威爾遜也將此行視為向年輕人介紹自己戲劇製作方式的契機。他在與四名中國青年導演對談時強調,年輕演員在不同文化背景的觀眾面前表演非常重要。「我們要在實踐中不斷學習,希望這部作品能夠持續下去,在中國各地及東南亞國家巡演。」 羅伯特·威爾遜與中國青年導演對談,導演賴聲川現場主持並翻譯。記者 姜濤 攝 跨文化戲劇如何促進文明互鑑? 威爾遜在江西會昌的實踐,為跨文化戲劇如何促進文明互鑑提供了些許啟示:尋找超越語言的美學共性,即視覺意象、空間節奏、靜默張力等非語言元素,成為跨越文化藩籬、引發普遍共情的有力工具。 「《哈姆雷特機器》中文版並非簡單地將西方作品『移植』到中國舞臺。」威爾遜稱,該作品通過中國演員的身體、本土觀眾的反饋、在地空間的特性,以及導演逆向創作法對文本地位的相對弱化,實現了作品的深度轉化與重生,是真正的文化「互鑑」。 威爾遜堅信戲劇在社會中發揮著重要作用,其本質上是一個微縮的社會公共領域。「當不同背景、文化、想法的人因戲劇聚集在一起,分享、交流、碰撞,戲劇便超越了娛樂或審美範疇,成為促進社會理解、推動文明對話的獨特載體。」 在威爾遜看來,當燈光亮起,畫面流動,不同文明的故事在靜默與聲響的交織中被重新講述,戲劇便成為一座無需翻譯的「巴別塔」,承載著人類對彼此的理解與共同未來的期待。(完) 受訪者簡介: 羅伯特·威爾遜。會昌戲劇小鎮供圖 羅伯特·威爾遜(Robert Wilson),1941年生於美國德克薩斯州,2025年7月31日,羅伯特·威爾遜在紐約離世,享年83歲。他的作品通常以非傳統的形式和極簡主義的舞臺設計而著稱,《紐約時報》稱其為「實驗戲劇界的領軍人物」和「時空的舞臺探索者」。他與中國京劇名家魏海敏合作獨角戲《歐蘭朵》,突破戲曲程式,啟發表演者「撞進全新層面」;多次參與上海國際藝術節,稱創作是「了解中國的學習過程」。
免责声明:本文内容与数据仅供参考,不构成投资建议,使用前请核实。据此操作,风险自担。
榴莲视频 | 美女直播 |
春雨直播全婐app免费 |
伊人直播 | 少妇免费直播 |
直播黄台app凤蝶 |
河豚直播 | 六月直播 |
牡丹直播 |
秀色直播app下载 | 春雨直播安装包 |
love直播 |
牡丹直播 | 杏爱直播 |
97播播 |
小猫咪视频 | 魅影直播视频 |
雪梨直播 |
直播黄台app凤蝶 | 五楼直播 |
六月直播 |
魅影直播间 | 青草直播 |
贵妃直播 |
暖暖直播 | 青草直播 |
樱花直播nba |
黑白直播体育 | 秀色直播 |
蜜桃直播 |