津門故裡,海河之畔;弦歌不輟,文脈賡續。 近日,「何以中國·和合共生」網絡主題宣傳活動走進天津,來自中央及各省市媒體記者、全國知名網絡名人等近百人組成媒體採風團,走進楊柳青古鎮、天開園、平津戰役紀念館和海河沿線,感受海納百川的津派文化。 何以中國,是追問,更是一場跨越山河的文化尋根之旅。 「歷史上的文明一層又一層,每個文明都實實在在地建立在之前的文明上面。我們挖穿一層又一層的泥土時,不僅在發掘過去的物品,也是在發現我們與過去的密切聯繫。」探究求索文明起源,追問並回答「何以中國」,不僅是為了揭示中華文明發展源遠流長的歷史連續性,也是在實證中華文明是中華民族獨特的精神標識,是當代中國文化的根基。 「何以中國」,作為由中央網信辦、國家文物局等單位聯合著力打造的中華優秀傳統文化網絡傳播品牌,意在通過一個個地域文化寶庫為切片,向世界傳遞中華優秀傳統文化的深厚力量。 品牌越擦越亮,內涵和外延也在持續拓寬。截至目前,中央網信辦會同有關部門,已經組織開展「何以中國·閩山閩水物華新」「何以中國·弦歌不輟」「何以中國·運載千秋」等多場活動。分別走進福建武夷山、山東曲阜、江蘇揚州、陝西西安等地,將底蘊深厚的歷史文化、特色鮮明的地域文化與網絡傳播相結合,向世界展現當代中國的文化自信,傳遞中華優秀傳統文化的深厚力量。 何以中國?千年之問,「和合」是其中重要答案之一。 和合共生,作為中華文化核心內容之一,「和合」智慧中藏著中華文明之所以生生不息的深層密碼。 「和實生物,同則不繼」,《國語》中的這句古訓告訴我們「和合」二字的智慧所在,即差異中的和諧方能孕育盎然生機。 從「協和萬邦」推動了不同族群的協作融合,到「書同文、車同軌」整合多元文化,再到隋唐秉持「胡漢一家」展現包容氣度,這種歷史基因讓「和合發展」成為中華文明存續的底層密碼,使中華文明在歷史進程中始終保持連續性,成為世界上唯一綿延不斷且以國家形態發展至今的偉大文明。 因此,「何以中國·和合共生」,這不僅是一個活動的主題,更是對中華文化本質特徵的深刻詮釋。 值得指出的是,此次「何以中國·和合共生」網絡主題宣傳活動走進天津有多重深意。 2025年是上合組織的「中國年」。以互信、互利為合作之基,以平等、協商為相傳之道,以尊重多樣文明促進和諧包容,以謀求共同發展實現共贏繁榮,這「上海精神」 的四大支柱,恰是中華文化「和合共生」智慧的當代表達。 渤海之濱,九河下梢。天津,作為此次峰會主辦城市,因河而生,因海而興,城市血脈裡始終流淌著兼容並蓄的「和合」基因,南北技藝與民俗在這裡碰撞融合,滋養形成了開放包容的津派文化。 和合共生,萬物崢嶸。此次,在天津,探尋「何以中國」,正是通過弘揚津派文化開放包容、兼容並蓄的特質,呼應「上海精神」,展現中華文明憑藉「和合共生」的智慧,在交流互鑑中生生不息、永葆生機活力。(海報新聞評論員 徐坤傑)
南昌8月8日電 題:在靜默的張力中搭建起文明對話的橋梁 記者 姜濤 7月31日,國際戲劇界傳來噩耗,有著「時空的舞臺探索者」之稱的美國戲劇家羅伯特·威爾遜(Robert Wilson)在紐約離世。記者近日從中國會昌戲劇小鎮確認此消息。 今年5月在江西舉行的會昌戲劇季003中,由羅伯特·威爾遜執導的戲劇作品《哈姆雷特機器》中文版完成世界首演。這一作品,也成為其生前最後一部親自創作並完成首演的絕唱之作。 羅伯特·威爾遜在劇場內工作瞬間。會昌戲劇小鎮供圖 該部作品由羅伯特·威爾遜在會昌戲劇小鎮甄選演員及駐鎮創排。他在生前接受「東西問」專訪時,講述跨文化戲劇交流如何超越語言與形式的邊界,在靜默的張力中搭建起文明對話的橋梁。「東西問」也謹以此文,追思這位傑出的戲劇家。 從贛南小城到跨文化實驗場:為何是會昌? 會昌戲劇季003匯聚了全球15支頂尖戲劇團隊與200餘位藝術家,呈現了包括《哈姆雷特機器》中文版在內的370餘場風格迥異的演出,這座贛南小城因戲劇煥發出國際光彩。 威爾遜坦言,吸引他來到江西會昌的,不僅是祖籍會昌的臺灣劇作家賴聲川「反哺家鄉」的文化理想,更因其獨特魅力:「我喜歡這個國家,我喜歡這個小鎮……戲劇是一個論壇,它將來自不同背景、不同文化、不同想法的人聚集在一起。」 極度重視觀眾在場互動的威爾遜,在《哈姆雷特機器》彩排階段,主動邀請當地民眾進入劇場。「滿座的觀眾席和只有一兩個人的觀眾席是完全不同的,劇場不再是封閉的創作空間,而成為藝術家與社區民眾共享、交流的論壇。」 在威爾遜眼中,會昌戲劇小鎮的獨特價值在於其「地方性卻又與世界聯結」的雙重屬性。它為中國乃至全球提供了一個稀缺的「藝術中心點」——一個能讓藝術家潛心創作、促進多元文化交流的共同體空間。「保持開放!我很期待這裡能成為孕育多樣性的沃土。」 羅伯特·威爾遜駐鎮數月創作的《哈姆雷特機器》在演出後謝幕。會昌戲劇小鎮供圖 如何把劇場打造成活的文化對話空間? 德國劇作家海納·穆勒的後現代原作《哈姆雷特機器》本就以碎片化獨白解構了莎士比亞的復仇敘事。威爾遜的中文版進一步強化了這種解構,僅保留哈姆雷特與奧菲莉亞兩個角色,以獨白為主。該劇通過中國年輕演員的演繹,實現了經典文本的在地化再生。 《哈姆雷特機器》中文版延續了威爾遜標誌性的「靜默美學」。演出從一段漫長的「安靜」開始,畫面先行,槍聲、機器鳴響漸次加入,最後才引入演員的獨白。「一開始往往不需要任何文本,因而消解了部分語言的隔閡。」 「西方戲劇強調行動的因果,而東方哲學更注重意義的開放與留白,看到這種跨文化的融合對我來說很有趣。」威爾遜曾向記者坦言,他的創作在某種意義上非常傳統,與中國京劇等古老形式中對「面具」的重視一脈相承。 威爾遜也將此行視為向年輕人介紹自己戲劇製作方式的契機。他在與四名中國青年導演對談時強調,年輕演員在不同文化背景的觀眾面前表演非常重要。「我們要在實踐中不斷學習,希望這部作品能夠持續下去,在中國各地及東南亞國家巡演。」 羅伯特·威爾遜與中國青年導演對談,導演賴聲川現場主持並翻譯。記者 姜濤 攝 跨文化戲劇如何促進文明互鑑? 威爾遜在江西會昌的實踐,為跨文化戲劇如何促進文明互鑑提供了些許啟示:尋找超越語言的美學共性,即視覺意象、空間節奏、靜默張力等非語言元素,成為跨越文化藩籬、引發普遍共情的有力工具。 「《哈姆雷特機器》中文版並非簡單地將西方作品『移植』到中國舞臺。」威爾遜稱,該作品通過中國演員的身體、本土觀眾的反饋、在地空間的特性,以及導演逆向創作法對文本地位的相對弱化,實現了作品的深度轉化與重生,是真正的文化「互鑑」。 威爾遜堅信戲劇在社會中發揮著重要作用,其本質上是一個微縮的社會公共領域。「當不同背景、文化、想法的人因戲劇聚集在一起,分享、交流、碰撞,戲劇便超越了娛樂或審美範疇,成為促進社會理解、推動文明對話的獨特載體。」 在威爾遜看來,當燈光亮起,畫面流動,不同文明的故事在靜默與聲響的交織中被重新講述,戲劇便成為一座無需翻譯的「巴別塔」,承載著人類對彼此的理解與共同未來的期待。(完) 受訪者簡介: 羅伯特·威爾遜。會昌戲劇小鎮供圖 羅伯特·威爾遜(Robert Wilson),1941年生於美國德克薩斯州,2025年7月31日,羅伯特·威爾遜在紐約離世,享年83歲。他的作品通常以非傳統的形式和極簡主義的舞臺設計而著稱,《紐約時報》稱其為「實驗戲劇界的領軍人物」和「時空的舞臺探索者」。他與中國京劇名家魏海敏合作獨角戲《歐蘭朵》,突破戲曲程式,啟發表演者「撞進全新層面」;多次參與上海國際藝術節,稱創作是「了解中國的學習過程」。
免责声明:本文内容与数据仅供参考,不构成投资建议,使用前请核实。据此操作,风险自担。
百丽直播 | 月夜直播在线观看 |
520直播 |
看b站a8直播 | 四季直播 |
九球直播 |
妲己直播 | 趣爱直播 |
魅影9.1直播 |
六月直播 | 零七直播 |
69美女直播 |
花儿直播 | 妲己直播 |
杏爱直播 |
鲍鱼直播 | 小妲己直播 |
深夜大秀直播app |
直播软件下载 | 桃鹿直播 |
柚子直播 |
山猫直播 | 仙凡直播 |
成人免费直播 |
樱花直播 | 魅影直播视频 |
蜜唇直播app |
杏爱直播 | 仙凡直播 |
山猫直播 |