備受矚目的「金字塔之巔:古埃及文明大展」收官在即,8月17日,這場聲勢浩大的古埃及文物出境展將與觀眾告別。從今天凌晨起,上海博物館開啟閉幕之前最後168小時的「博物館不眠夜」活動,為市民提供錯峰觀展的體驗,給今年夏天的博物館夜遊再添熱度。今天0點上博門口的排隊人群在第一個不眠之夜,深夜特價票價格為74元,每場3000張,短時間即售罄。憑門票可以在凌晨0時到上午6時之間入場參觀。昨天晚上11時開始,上博南門就排起了長龍。上博提早半小時開門,讓3000名觀眾安全有序地入場。上博大堂觀眾李慶洋排在隊伍前方,她告訴記者,在觀展後她甚至特地飛往了埃及。她補充道,本來想在收官階段再來回味一下,但無奈白天的日票已售罄,所以購買了凌晨的入場券。她說,這次要認真仔細地看,準備一直參觀到天亮。大多數觀眾從來沒有在午夜到訪過博物館,感覺非常難得,更有很多一家老小在展廳裡參觀,對展品也早已做了功課。上博展廳今天起,上海博物館在展覽閉幕前1周連續開放7天7夜,這168小時將創下全球博物館連續開放的世界紀錄。其間,還將有精彩紛呈的系列主題活動,共同打造前所未有的「博物館不眠夜」,8月11日至17日0時—6時將增設深夜場特價票,以滿足更多觀眾的錯峰觀展需求。今天晚上,上海博物館將呈現眾神NPC巡遊、埃及鼓表演、埃及舞蹈、單人藝術造型雜技表演、音樂劇《阿依達》經典唱段、近景魔術表演等節目,以饗參觀者。觀眾挑選文創中同時,在最後一周,上博文創商店與金字塔之巔淮海店將推出有史以來最「瘋狂」的埃及展文創促銷活動。8月11日0時起,多款文創產品以5折起售,幾乎吸引了每一位逛完展覽的觀眾再進文創店進行採購;8月17日0時起,全場文創產品將以5折起售(特殊產品除外)。每家商店均設有驚喜特價區,文創商品驚喜價低至10元—50元。記者在現場看到,精心準備的福袋盲盒已經打包完畢,供觀眾挑選。福袋盲盒內含4件隨機禮品,折算為3折起。上博凌晨1點的南門排滿了熙熙攘攘的觀眾凌晨1時,上博館長褚曉波和團隊在現場忙碌,他透露:「168小時持續開放,是上博全球首創的一個活動。博物館裡面已經安置了休息區,24小時為觀眾提供點心飲料。我們還制定了一系列保障措施,包括安排醫護人員24小時輪班駐場、協調了周邊的停車資源。」據悉,8月15日至17日深夜場的票已售空,8月12日至14日還剩少量名額,想看的觀眾可以抓緊時間預約。
記者從南國書香節組委會獲悉,即將於15日啟幕的2025南國書香節,國際化辦展重磅升級。全球數十家頂尖出版社匯聚一堂,近2000種海外新書首秀,南國書香節是如何撬動全球出版資源的?當哈利·波特新作開啟預售,書香盛宴如何創新玩轉「國際化」?為此,羊城晚報記者專訪了承辦國際品牌出版館、國際繪本館、港澳臺館的中華商務貿易有限公司總經理唐建元—— 打開多元文化窗口 羊城晚報:作為南國書香節國際出版板塊的統籌方,今年你們在國際化方面做出了哪些新的開拓? 唐建元:2025南國書香節,國際化辦展被提上空前重要的位置,我們也做了很多新的開拓。我們邀請了很多品牌出版社直接來參展,包括企鵝蘭登、麥克米倫、講談社等歐美、日韓數十家國際知名的大眾讀物類和專業類品牌出版社入駐,匯集了港澳臺以及全球上千家主流出版社、超過2萬種國際最新暢銷圖書和經典原版著作,國際出版相關展區面積相較以往擴大超一倍。 從整體上看,今年直接參展的國際出版社有十多家,參展品種和專題都非常豐富;最顯著的特徵是加大力度推出最新出版圖書在南國書香節的亮相,其中僅今年出版的暢銷新書和原版書書迷追捧的特別珍藏版本就達近2000種,不少圖書在內地尚無中文簡體版,是首次與內地讀者見面,為讀者開啟通往世界多元文化的窗口。 羊城晚報:你們是如何撬動這些出版資源的? 唐建元:多年來,我們致力於將國際閱讀推向內地讀者,國際圖書採購人員最基本的選書原則就是「最先發現、最先到貨」。只要新書適合在中國銷售,我們就儘可能引進來。我們與全球各大出版社保持穩定聯繫,第一時間掌握他們出版的新書書目,包括他們推薦的以及圖書採購人員自己查找的書目。 希望今年大家在面對面的交流中,掌握更多一手信息。我們也充分發揮優勢,為參加南國書香節的廣州乃至全國讀者帶來更多驚喜和選擇。 展現中華文化影響力 羊城晚報:開設「中國影響力」專題區的初衷是什麼? 唐建元:中國的國際地位和影響力日益增強,國際出版品牌館特設「中國影響力」專題區,匯集海外出版的關於中國題材的精品好書,集中呈現中華文化在國際傳播中的豐碩成果。我們想通過這個展區,將中國文學、中國文化的多元面貌呈現在國際視野中,展現中華文化對世界的貢獻和影響力。 羊城晚報:隨著國際化辦展要求的升級,今年來自全國乃至全球的出版人、發行人、作家、讀者都會匯聚南國書香節,這一點對灣區出版乃至國際出版會產生怎樣的影響? 唐建元:影響很大。首先對於內地出版行業而言,多年來北京的圖書博覽會主要以版權為主,偏向行業性和專業化,參展的出版社以展示書籍為主;南國書香節則有所不同,它是採用市場化手段,面向大眾開放的書展,在這裡,我們能夠直觀地感受到圖書市場的趨向和讀者的偏好。要想了解海外出版最新動向,尤其是新書、暢銷書的一手信息,大家會優先選擇南國書香節。 另外,縱觀海外出版的新書,也會對出版人打造更好的精品、將來進行版權輸出起到很重要的作用。每年南國書香節都吸引了許多港澳臺地區和國際出版界人士參加,這對內地和海外出版社來說是非常好的交流機會。組委會還舉辦了版權交流洽談會,正好藉此機會促進中外出版行業人士的交流,這也是促進中外文明交流互鑑的具體體現。 首推原版書預售模式 羊城晚報:你們還首次將圖書電商預售概念搬到了書香節現場? 唐建元:是的。我們借鑑了電商的概念,專門設立了尚未出版但讀者普遍關注的熱門新書掃碼預售模式,為眾多「追新」的讀者提供從線下到線上的預售服務,書目包括今年8月出版的哈利·波特最新袖珍典藏系列Pocket Potters(暫譯《袖珍波特系列》)等。 國內許多出版社,包括讀者,尤其是喜歡閱讀進口圖書和海外最新圖書的原版迷讀者,他們對某些特定的海外新書信息、出版趨勢非常敏感。我們推出此模式,滿足這些讀者閱讀需求的同時,也想收集一些海外出版線索。因為國際出版風險成本相對較高,有時進口圖書跨越千山萬水來到中國,進貨多了可能賣不出去,進貨少了可能想買的人買不到。預售就能較好地降低風險。其實,國外圖書預售模式已很成熟,我們未來也會做更多探索,希望今年書香節線下的嘗試可以積累更多的經驗。 羊城晚報記者 孫磊
免责声明:本文内容与数据仅供参考,不构成投资建议,使用前请核实。据此操作,风险自担。
魅影直播 | 直播软件下载 |
大鱼直播 |
love直播 | 迷笛直播 |
魅影直播游客免登录 |
花瓣直播 | 快猫 |
零点直播 |
成人直播app推荐免费 | 魅影直播游客免登录 |
夜魅直播 |
雪梨直播 | 伊人下载 |
月夜直播在线观看 |
绿茵直播 | 成人抖阴 |
桔子直播 |
阴桃直播 | 免费直播平台 |
五楼直播 |
比心直播 | 秀色直播 |
少女6夜半直播nba |
茄子直播 | 比心直播 |
浪花直播 |
富贵直播 | 苹果直播 |
秀色直播app下载 |