作為中國原創動畫的代表性作品《靈籠》的續作,《靈籠》第二季近日正式收官。作品延續了前作末日世界人類生存與抗爭的傳奇,自5月23日上線以來,以一路高光的表現領跑國創動畫賽道——總播放量突破3.1億,單集同時在線人數突破39萬,系列追番人數超1112.3萬,B站評分9.8分,豆瓣評分8.9分。 《靈籠》第二季開篇以馬克「獸化」踏入龍骨村起始,為觀眾開啟了一段震撼的末世冒險之旅。本季製作規模再創新高,總鏡頭數超過一萬個,特效製作難度指數級攀升,其背後是製作團隊對工業化標準的追求。作品不僅完美呈現了龍骨村這個連陽光折射都纖毫畢現的世外桃源,更將東方武術美學與未來科技戰場融合,打造出諸多讓觀眾直呼「值得多年等待」的超燃場面。有粉絲感慨:「龍骨村太美了,晨霧裡的丁達爾效應、層層疊疊的梯田映照出波光粼粼,每一幀都是壁紙!」還有一位追更5年的老粉說:「《靈籠》第二季給我們的不僅是一場升級了的科幻視覺盛宴,更是一次關於人性、信念與救贖的靈魂對話。」 值得一提的是,《靈籠》第二季構築了一個奇特的「中式科幻」世界。針灸、拔罐等傳統中醫療法成為片中「激發潛能」的科幻設定,《易經》哲學也通過「源質歸藏」儀式巧妙融入劇情背景。這些帶有中華文明特質的元素,共同塑造了動漫中既傳統又未來的世界。 據悉,《靈籠》第三季劇本創作正在緊鑼密鼓進行中。為確保作品品質,團隊建立嚴格的創作流程,從劇本大綱、分集梗概到導演臺本和分鏡準備,任何環節一旦發現任何問題,具體戲份、臺詞或情節銜接都會推翻重來。《靈籠》團隊還走進北京懷柔科學城、中國科學院古脊椎動物與古人類研究所等,結合最新科研成果,探討科幻創作在腦機接口、數字人等領域的可能性,並邀請相關專家擔綱第三季的科學顧問。 《靈籠》第二季由藝畫開天,bilibili聯合出品,武漢藝畫開天文化傳播有限公司製作,董相博執導,汪晨微等編劇,夏一可、圖特哈蒙、藤新、季冠霖、谷江山等配音。
南昌8月8日電 題:在靜默的張力中搭建起文明對話的橋梁 記者 姜濤 7月31日,國際戲劇界傳來噩耗,有著「時空的舞臺探索者」之稱的美國戲劇家羅伯特·威爾遜(Robert Wilson)在紐約離世。記者近日從中國會昌戲劇小鎮確認此消息。 今年5月在江西舉行的會昌戲劇季003中,由羅伯特·威爾遜執導的戲劇作品《哈姆雷特機器》中文版完成世界首演。這一作品,也成為其生前最後一部親自創作並完成首演的絕唱之作。 羅伯特·威爾遜在劇場內工作瞬間。會昌戲劇小鎮供圖 該部作品由羅伯特·威爾遜在會昌戲劇小鎮甄選演員及駐鎮創排。他在生前接受「東西問」專訪時,講述跨文化戲劇交流如何超越語言與形式的邊界,在靜默的張力中搭建起文明對話的橋梁。「東西問」也謹以此文,追思這位傑出的戲劇家。 從贛南小城到跨文化實驗場:為何是會昌? 會昌戲劇季003匯聚了全球15支頂尖戲劇團隊與200餘位藝術家,呈現了包括《哈姆雷特機器》中文版在內的370餘場風格迥異的演出,這座贛南小城因戲劇煥發出國際光彩。 威爾遜坦言,吸引他來到江西會昌的,不僅是祖籍會昌的臺灣劇作家賴聲川「反哺家鄉」的文化理想,更因其獨特魅力:「我喜歡這個國家,我喜歡這個小鎮……戲劇是一個論壇,它將來自不同背景、不同文化、不同想法的人聚集在一起。」 極度重視觀眾在場互動的威爾遜,在《哈姆雷特機器》彩排階段,主動邀請當地民眾進入劇場。「滿座的觀眾席和只有一兩個人的觀眾席是完全不同的,劇場不再是封閉的創作空間,而成為藝術家與社區民眾共享、交流的論壇。」 在威爾遜眼中,會昌戲劇小鎮的獨特價值在於其「地方性卻又與世界聯結」的雙重屬性。它為中國乃至全球提供了一個稀缺的「藝術中心點」——一個能讓藝術家潛心創作、促進多元文化交流的共同體空間。「保持開放!我很期待這裡能成為孕育多樣性的沃土。」 羅伯特·威爾遜駐鎮數月創作的《哈姆雷特機器》在演出後謝幕。會昌戲劇小鎮供圖 如何把劇場打造成活的文化對話空間? 德國劇作家海納·穆勒的後現代原作《哈姆雷特機器》本就以碎片化獨白解構了莎士比亞的復仇敘事。威爾遜的中文版進一步強化了這種解構,僅保留哈姆雷特與奧菲莉亞兩個角色,以獨白為主。該劇通過中國年輕演員的演繹,實現了經典文本的在地化再生。 《哈姆雷特機器》中文版延續了威爾遜標誌性的「靜默美學」。演出從一段漫長的「安靜」開始,畫面先行,槍聲、機器鳴響漸次加入,最後才引入演員的獨白。「一開始往往不需要任何文本,因而消解了部分語言的隔閡。」 「西方戲劇強調行動的因果,而東方哲學更注重意義的開放與留白,看到這種跨文化的融合對我來說很有趣。」威爾遜曾向記者坦言,他的創作在某種意義上非常傳統,與中國京劇等古老形式中對「面具」的重視一脈相承。 威爾遜也將此行視為向年輕人介紹自己戲劇製作方式的契機。他在與四名中國青年導演對談時強調,年輕演員在不同文化背景的觀眾面前表演非常重要。「我們要在實踐中不斷學習,希望這部作品能夠持續下去,在中國各地及東南亞國家巡演。」 羅伯特·威爾遜與中國青年導演對談,導演賴聲川現場主持並翻譯。記者 姜濤 攝 跨文化戲劇如何促進文明互鑑? 威爾遜在江西會昌的實踐,為跨文化戲劇如何促進文明互鑑提供了些許啟示:尋找超越語言的美學共性,即視覺意象、空間節奏、靜默張力等非語言元素,成為跨越文化藩籬、引發普遍共情的有力工具。 「《哈姆雷特機器》中文版並非簡單地將西方作品『移植』到中國舞臺。」威爾遜稱,該作品通過中國演員的身體、本土觀眾的反饋、在地空間的特性,以及導演逆向創作法對文本地位的相對弱化,實現了作品的深度轉化與重生,是真正的文化「互鑑」。 威爾遜堅信戲劇在社會中發揮著重要作用,其本質上是一個微縮的社會公共領域。「當不同背景、文化、想法的人因戲劇聚集在一起,分享、交流、碰撞,戲劇便超越了娛樂或審美範疇,成為促進社會理解、推動文明對話的獨特載體。」 在威爾遜看來,當燈光亮起,畫面流動,不同文明的故事在靜默與聲響的交織中被重新講述,戲劇便成為一座無需翻譯的「巴別塔」,承載著人類對彼此的理解與共同未來的期待。(完) 受訪者簡介: 羅伯特·威爾遜。會昌戲劇小鎮供圖 羅伯特·威爾遜(Robert Wilson),1941年生於美國德克薩斯州,2025年7月31日,羅伯特·威爾遜在紐約離世,享年83歲。他的作品通常以非傳統的形式和極簡主義的舞臺設計而著稱,《紐約時報》稱其為「實驗戲劇界的領軍人物」和「時空的舞臺探索者」。他與中國京劇名家魏海敏合作獨角戲《歐蘭朵》,突破戲曲程式,啟發表演者「撞進全新層面」;多次參與上海國際藝術節,稱創作是「了解中國的學習過程」。
免责声明:本文内容与数据仅供参考,不构成投资建议,使用前请核实。据此操作,风险自担。
荔枝网直播 | 伊人下载 |
暖暖直播 |
绿茶直播 | 蜜唇直播app |
蜜糖直播 |
苹果直播 | 樱花直播nba |
黑白直播 |
tvn直播 | 月夜直播在线观看 |
桔子直播 |
黄播 | 蜜桃直播 |
名模直播 |
打开b站看直播 | 小妲己直播 |
香蕉app免费下载 |
小猫直播 | 魅影5.3直播 |
曼城直播 |
九球直播 | 彼岸直播 |
杏爱直播 |
趣爱直播 | 柠檬直播 |
香蕉app免费下载 |
小白兔直播 | 咪咕直播 |
心跳直播 |