《可愛香港》專訪|香港特區政府消防處處長楊恩健:生老病死衣食住行,消防處涉及到市民的方方面面 提到消防員,大家首先會想到「救火英雄」,他們用汗水澆築安全防線,用生命踐行使命擔當,但他們的使命不止於此。近日,香港消防處處長楊恩健在接受《可愛香港》專訪時,向我們講述了消防處不為人知的一面——「生老病死衣食住行,消防處涉及到市民的方方面面。」 視頻:《可愛香港》專訪 | 香港特區政府消防處處長楊恩健:生老病死衣食住行,消防處涉及到市民的方方面面來源:粵TV客戶端 談及消防處的職責與使命,楊恩健反覆提到:「每一位同事的初心都是為了服務市民,大家都是懷著服務市民的心加入消防隊伍。」他表示,除了救災滅火,消防員還承擔著市民的救護服務工作,消防處每年會收到超80萬的救護召喚,在這80多萬的救護服務中,消防處都能在12分鐘裡面派出救護車幫助市民。 在滅火救援方面,楊恩健提到:「在市區裡面,只要市民打下電話,消防處6分鐘就會派車到達現場」。楊處長還在現場親身為我們介紹火災必備的「逃生三寶」:電話、鑰匙、溼毛巾,這三件法寶能在重要時刻幫助市民逃離失火現場。 本期節目,我們跟隨楊恩健的腳步參觀了全亞洲最大的實火訓練設施,作為紀律部隊中佔地面積最大的學院,消防及救護學院搭建了多種實訓場景,包括多種樓宇的訓練大樓、燃燒大樓以及模擬船火的「FASA」大船。看楊恩健如何貫徹「智慧消防」,將新科技靈活運用至消防工作上,讓救援更高效,令市民更安心。 面對即將開幕的十五運,楊恩健表示,這是香港第一次參與全運會的籌辦,消防處非常重視此次賽事工作,為賽事特別組建了「快速應變部隊」,這支隊伍由消防員與救護員組成,如果現場出現突發事件,隊伍人員可以第一時間前去處理。 秉持「救災扶危,為民解困」的工作理念,消防處時刻守護著市民的安全,正如楊恩健所說,「生老病死衣食住行,消防處涉及到市民的方方面面。」這正是消防處在「一國兩制」治理下的智慧,每一次任務都充滿責任與溫度。
鄭州8月7日電 題:為什麼一位漢學家執著於「搶救」瀕危文字? ——專訪法國國立東方語言文化學院教授白樂桑 記者 闞力 語言文字記錄了人類的歷史和生活。目前,全世界正在使用的語言約有七千種。隨著數字智能技術的到來,部分語言文字逐漸邊緣化,走向瀕危。同時,數智技術也為保護它們提供了新手段。近日,法國國立東方語言文化學院教授白樂桑就如何運用數智技術保護瀕危文字等話題接受「東西問」專訪。 2025年4月21日,「甲骨溯源·國風雅韻」專題展在河南安陽中國文字博物館開幕。圖為甲骨文青銅組雕展品。 記者 闞力 攝 現將訪談實錄摘要如下: 記者:不少文字已傳承千百年,為何會逐漸走向瀕危? 白樂桑:我們應該認識到,每一種語言文字都有其不可替代的價值,每一種語言文字都是人類財富。瀕危文字目前尚無統一標準,相比語言來說,文字更容易界定瀕危標準。 「聽說讀寫」是傳承語言文字的重要方式。語言文字走向瀕危的因素有很多,如其使用範圍、使用群體的「聽說讀寫」能力等,大多數語言文字走向瀕危就是因為沒有人使用了。 隨著電子產品興起,「聽說讀寫」慢慢發展成了「聽說讀打(字)」。學生用鍵盤替代手寫,雖減輕書包重量、提高效率,但也可能導致「提筆忘字」。 我認為,應該在文字手寫能力方面做個調查,掌握大家的文字手寫能力,在基礎教育階段要讓孩子們堅持文字聽寫訓練。因為相較於字母文字,漢字的結構比較複雜、特殊,當下中國年輕人大多使用漢語拼音輸入法,將拼音轉化成文字輸入到電子產品中,如此一來,就會出現「提筆忘字」的文字手寫能力弱化現象。字母文字便不存在這種情況,無論是手寫還是使用輸入法,都是同一種字母,所以你不會忘記它長什麼樣。 文字的使用範圍也影響著它的傳承。譬如,中國西南滇、川、藏交界地區的納西族所使用的文字——東巴文,被譽為「世界上最後一種活著的象形文字」,總共約有1400個單字。目前,能夠認識、使用這些東巴文的納西族人越來越少,他們會用東巴文簡易記事、記帳、寫信和寫對聯等,也會將東巴文作為學漢語的注音符號使用。 2024年6月30日,由瑞士、奧地利、西班牙3個國家組成的旅行商踩線考察團走進中國雲南省麗江市。圖為歐洲旅行商學寫東巴文。 記者 黃興鴻 攝 記者:您為何提出深度開發中國瀕危語言文字資源的構想? 白樂桑:我來自法國國立東方語言文化學院,曾在中國留學學習中文。2017年,我到中國交流時提出由北京語言大學、法國國立東方語言文化學院、瑞士日內瓦大學三方合作,共同對東巴文資源進行深度開發,以慕課形式向世界傳播東巴文。 了解東巴文的瀕危狀況後,我們團隊創造性地以大規模在線開放課程方式,讓來自全球的愛好者了解、學習東巴文字和納西文化,達到保護這一珍貴語言文化遺產的目的。 我們此前研究發現,若想科學有效地保護東巴文等世界瀕危語言文字資源,就需要系統性地開展資源記錄、保存、開發、利用、研究等工作,要充分利用現代信息技術,尤其是人工智慧技術,且要注意將以人為本與技術創新有機結合。 「東巴文啟蒙慕課」是通過漢語、英語、法語、德語四種語言教學和在線傳播的便捷性,快速覆蓋世界各地的學習者。2023年在法國正式上線後全面鋪開,首期便有80個國家和地區的超2000名學習者進行註冊學習。 我其實不懂納西語,這一構想完全是出於中文教育教學經歷和對漢字的濃厚興趣,而具有大眾性的慕課恰是傳播語言、文字最好的形式之一。我們之前做過中文慕課,取得不錯的傳播效果,但是相較於中文這一國際性語言、文字,東巴文還是太過於小眾。經過一段時間探索,我們發現慕課同樣可以有效緩解東巴文瀕危狀況,便先做了300個與納西文化相關的東巴文字。 2025年3月9日,雲南麗江正值納西族傳統節日三多節,非遺傳承人和鈞與旅居麗江的民眾開展東巴文化交流活動。 發 顧一航 攝 記者:慕課模式對人類語言文字和文化遺產保護有何意義? 白樂桑:慕課本身具有當代教育的特性和重要性。2016年,我們團隊研發上線了中文啟蒙慕課,第一年的七周課程全部免費,由法國國立東方語言文化學院技術部門支持。上線後我發現,有來自104個國家和地區的學員註冊它,由此,我真正明白了,慕課(MOOC)第一個字母「M」的涵義就是「massive」(大眾性的、大規模的)。 近些年,我還在關注滿語。滿族在中國少數民族中的人口數量不少,我了解到如今會說滿語的人甚少。 研究數據表明,大約每兩周就會有一種語言消失,如果有幾萬人甚至幾十萬人在學習、使用一種瀕危語言文字,或許將會緩解當下這種語言文字的瀕危狀況。譬如學習、註冊慕課的人數,有時會超過一種瀕危語言文字的原始使用人數,我確信慕課能在維護瀕危語言文字方面起到挽救作用。(完) 受訪者簡介: 白樂桑。受訪者供圖 白樂桑(Jo l Bellassen),法國知名漢學家、漢語教育專家,巴黎東方語言文化大學教授、首任法國教育部漢語總督學、法國漢語教師協會創始人及首任會長,曾任世界漢語教學學會副會長、歐洲漢語教學協會會長。出版《法國漢語教育研究》《跨文化漢語教育學》《滾雪球學漢語》《中國語言文字啟蒙》等40多部著作及教材,發表學術文章100餘篇。2003年,榮獲中國政府頒發的「中國語言文化友誼獎」。
免责声明:本文内容与数据仅供参考,不构成投资建议,使用前请核实。据此操作,风险自担。
520直播 | 雨燕直播 |
魅影看b站直播 |
九球直播 | 魅影5.3直播 |
零点直播 |
绿茵直播 | 美女直播 |
彼岸直播 |
暖暖直播 | 春雨app直播免费看 |
金桔直播 |
金桔直播 | 樱桃直播 |
月神直播 |
香蕉直播 | 柚子直播 |
柠檬直播 |
樱花直播nba | 优直播 |
月夜直播在线观看 |
97播播 | 零七直播 |
小白兔直播 |
红楼直播 | 香蕉直播 |
秀色直播app下载 |
青草直播 | 月夜直播在线观看 |
魅影看b站直播 |