1945年8月15日,日本宣布無條件投降。次年,一場人類有史以來參與國家最多、規模最大、開庭時間最長的審判隨之而來,史稱「東京審判」。這場審判持續兩年多,共開庭818次,判決書超1200頁。 東京審判現場。(資料圖) 1946年5月,由中、美、英、蘇等11個國家組成的遠東軍事法庭對日本28名甲級戰犯進行審判,梅汝璈代表中國出任遠東國際軍事法庭法官,並以6票對5票的微弱優勢把東條英機、土肥原賢二等7名首犯送上了絞刑架。 1946年,梅汝璈(前排右二)與其他10名法官在遠東國際法庭合影照片。(資料圖) 「斷不使戰爭元兇逃脫法網!」 1904年,梅汝璈出生於南昌市朱姑橋梅村,在清華學校(清華大學前身)畢業後便赴美留學,先在史丹福大學學習,後入芝加哥大學法學院專攻法學,獲得法學博士學位。 梅汝璈。(資料圖) 「堂哥他自小就聰穎好學,他的父親也十分重視子女們的學習。」今年已經97歲的梅汝璈堂妹梅清珍與梅汝璈一起生活過一段時間,雖年事已高,但她對梅汝璈青年時期在家就十分好學的樣子依然印象深刻。 1945年東京審判期間,梅汝璈身著法袍留影。(資料圖) 1946年至1948年,梅汝璈出任遠東國際軍事法庭法官,參與了「東京審判」。作為一名中國法官,面對死難者同胞,梅汝璈曾立誓:「我既受國人之託,決心勉力依法行事,斷不使戰爭元兇逃脫法網!」 「法官座位之爭」 這場持續兩年多的審判並沒有想像中那般容易,在開庭預演時就因為座次問題引發了爭議,審判長將中國的座次排在英國之後,梅汝璈對這一安排立即提出強烈抗議:「如論個人之座位,我本不在意,但既然我們代表各自國家,我認為法庭座次應該按日本投降時,各受降國的籤字順序排列才合理。」 這場座位之爭,是梅汝璈第四代後人、梅汝璈故居講解員梅庭軍講述最多的場景之一。 審判戰犯時,遠東國際軍事法庭的內部結構。圖源:CCTV4 國家記憶 梅庭軍在講解時說道:「面對不合理的座位安排,梅汝璈提出,此次庭審是審判日本戰犯,中國受日本侵害最烈、抗戰時間最久、付出犧牲最大。再者,如果沒有日本的無條件投降,也沒有今日的審判,按受降國的籤字順序排座,實屬順理成章。」 1946年,韋伯和梅汝璈(右)在東京審判現場。(資料圖) 由於梅汝璈的據理力爭,法官們作了最後表決,同意入場順序和法官座次按日本投降時各受降國的籤字順序安排。 「把7名日本甲級戰犯送上絞刑架」 在給日本戰犯量刑時,法官之間產生了激烈的爭辯,一些來自未遭到日軍過多侵略的國家的法官不贊成死刑。 東京審判現場。(資料圖) 梅庭軍表示,為伸張正義,也為給死難者同胞討回血債,梅汝璈根據兩年多的審判過程中所揭示的日軍暴行,主張對首惡必須處以死刑。最後法庭以投票6比5的微弱優勢,將東條英機、土肥原賢二、松井石根等7名日本甲級戰犯判處絞刑。 東京審判現場,戰犯在被告席等待審批。(資料圖) 這7名日本甲級戰犯罪行累累,他們分別是東條英機、土肥原賢二、板垣徵四郎、松井石根、木村兵太郎、廣田弘毅、武藤章。在他們之中,有侵略中國和發動太平洋戰爭的主要戰犯,有南京大屠殺的最高指揮官,還有在中國進行將近30年特務情報工作的「中國通」,也有策劃成立了東北傀儡政權和「華北自治」的日本侵華派遣軍參謀總長。 梅汝璈在法庭激辯。(資料圖) 除此之外,梅汝璈主張在判決書中單設一章對南京大屠殺予以說明,也獲得了法庭的同意。 「不忘苦難,珍視和平」 「我不是復仇主義者,我無意於把日本軍國主義欠下我們的血債寫在日本人民的帳上。但是,我相信,忘記過去的苦難可能招致未來的災禍。」梅汝璈故居內,這番「不忘苦難」的話語仍警示著眾多參觀者駐足思考。 圖為梅汝璈故居。劉思偉 攝 「在梅村,老人們會時常講起梅汝璈的事跡,我也一直和梅汝璈的其他親屬加強聯繫,儘可能掌握更多詳實的史料,讓大家更了解這段歷史。」講解至今,梅庭軍已記不清講了多少遍「東京審判」的歷史。 梅汝璈第四代後人梅庭軍正在故居內講解「東京審判」的故事。劉力鑫 攝 「正如故居內的那句話一樣,講解這段歷史正是為了讓大家不忘過去的苦難,同時珍視我們現在來之不易的和平。」梅庭軍稱,不論是抗日戰爭這個有硝煙的戰場,還是遠東國際軍事法庭這個沒有硝煙的戰場,都凝聚著無數先輩的奮鬥與犧牲,正是他們共同鋪就了如今的和平之路。 圖為梅村內,一處印有「東京大審判」彩繪的牆壁。劉思偉 攝 現如今的梅村,灰磚黛瓦的贛派民居建築頗具古韻,池塘內荷葉蓮蓮,梅汝璈的部分親屬及後人依然生活在這裡,還有不少親屬仍然會常回來看看。 圖為梅清珍正接受記者採訪。劉思偉 攝 「我也經常回來看看,這裡變化好大。」現如今的梅村,和梅清珍記憶中的樣子相比已有不少變化。 圖為修繕完畢後的梅汝璈故居外部。劉思偉 攝 現在,根據「修舊如舊」的原則,當地政府已經完成梅汝璈故居內外的修繕工作。故居所在的朱姑橋梅村也將煥新升級成為南昌市又一旅遊目的地,相關文旅項目將梅村600餘畝村落民居風貌和官馬古驛道進行了系統性改造提升,城市喧囂與古村靜謐僅一坊之隔,相關改造工程也將在8月底竣工。 7名甲級戰犯,犯下了何等滔天罪行? 數十載光陰流轉 梅汝璈的身影雖已遠去 但他的精神始終浸潤著後人 歷史是最好的教科書 也是最好的清醒劑 我們當以敬畏之心銘記那段崢嶸歲月 也珍視現在來之不易的和平 作者:李韻涵 袁汝晶 劉思偉
鄭州8月7日電 題:為什麼一位漢學家執著於「搶救」瀕危文字? ——專訪法國國立東方語言文化學院教授白樂桑 記者 闞力 語言文字記錄了人類的歷史和生活。目前,全世界正在使用的語言約有七千種。隨著數字智能技術的到來,部分語言文字逐漸邊緣化,走向瀕危。同時,數智技術也為保護它們提供了新手段。近日,法國國立東方語言文化學院教授白樂桑就如何運用數智技術保護瀕危文字等話題接受「東西問」專訪。 2025年4月21日,「甲骨溯源·國風雅韻」專題展在河南安陽中國文字博物館開幕。圖為甲骨文青銅組雕展品。 記者 闞力 攝 現將訪談實錄摘要如下: 記者:不少文字已傳承千百年,為何會逐漸走向瀕危? 白樂桑:我們應該認識到,每一種語言文字都有其不可替代的價值,每一種語言文字都是人類財富。瀕危文字目前尚無統一標準,相比語言來說,文字更容易界定瀕危標準。 「聽說讀寫」是傳承語言文字的重要方式。語言文字走向瀕危的因素有很多,如其使用範圍、使用群體的「聽說讀寫」能力等,大多數語言文字走向瀕危就是因為沒有人使用了。 隨著電子產品興起,「聽說讀寫」慢慢發展成了「聽說讀打(字)」。學生用鍵盤替代手寫,雖減輕書包重量、提高效率,但也可能導致「提筆忘字」。 我認為,應該在文字手寫能力方面做個調查,掌握大家的文字手寫能力,在基礎教育階段要讓孩子們堅持文字聽寫訓練。因為相較於字母文字,漢字的結構比較複雜、特殊,當下中國年輕人大多使用漢語拼音輸入法,將拼音轉化成文字輸入到電子產品中,如此一來,就會出現「提筆忘字」的文字手寫能力弱化現象。字母文字便不存在這種情況,無論是手寫還是使用輸入法,都是同一種字母,所以你不會忘記它長什麼樣。 文字的使用範圍也影響著它的傳承。譬如,中國西南滇、川、藏交界地區的納西族所使用的文字——東巴文,被譽為「世界上最後一種活著的象形文字」,總共約有1400個單字。目前,能夠認識、使用這些東巴文的納西族人越來越少,他們會用東巴文簡易記事、記帳、寫信和寫對聯等,也會將東巴文作為學漢語的注音符號使用。 2024年6月30日,由瑞士、奧地利、西班牙3個國家組成的旅行商踩線考察團走進中國雲南省麗江市。圖為歐洲旅行商學寫東巴文。 記者 黃興鴻 攝 記者:您為何提出深度開發中國瀕危語言文字資源的構想? 白樂桑:我來自法國國立東方語言文化學院,曾在中國留學學習中文。2017年,我到中國交流時提出由北京語言大學、法國國立東方語言文化學院、瑞士日內瓦大學三方合作,共同對東巴文資源進行深度開發,以慕課形式向世界傳播東巴文。 了解東巴文的瀕危狀況後,我們團隊創造性地以大規模在線開放課程方式,讓來自全球的愛好者了解、學習東巴文字和納西文化,達到保護這一珍貴語言文化遺產的目的。 我們此前研究發現,若想科學有效地保護東巴文等世界瀕危語言文字資源,就需要系統性地開展資源記錄、保存、開發、利用、研究等工作,要充分利用現代信息技術,尤其是人工智慧技術,且要注意將以人為本與技術創新有機結合。 「東巴文啟蒙慕課」是通過漢語、英語、法語、德語四種語言教學和在線傳播的便捷性,快速覆蓋世界各地的學習者。2023年在法國正式上線後全面鋪開,首期便有80個國家和地區的超2000名學習者進行註冊學習。 我其實不懂納西語,這一構想完全是出於中文教育教學經歷和對漢字的濃厚興趣,而具有大眾性的慕課恰是傳播語言、文字最好的形式之一。我們之前做過中文慕課,取得不錯的傳播效果,但是相較於中文這一國際性語言、文字,東巴文還是太過於小眾。經過一段時間探索,我們發現慕課同樣可以有效緩解東巴文瀕危狀況,便先做了300個與納西文化相關的東巴文字。 2025年3月9日,雲南麗江正值納西族傳統節日三多節,非遺傳承人和鈞與旅居麗江的民眾開展東巴文化交流活動。 發 顧一航 攝 記者:慕課模式對人類語言文字和文化遺產保護有何意義? 白樂桑:慕課本身具有當代教育的特性和重要性。2016年,我們團隊研發上線了中文啟蒙慕課,第一年的七周課程全部免費,由法國國立東方語言文化學院技術部門支持。上線後我發現,有來自104個國家和地區的學員註冊它,由此,我真正明白了,慕課(MOOC)第一個字母「M」的涵義就是「massive」(大眾性的、大規模的)。 近些年,我還在關注滿語。滿族在中國少數民族中的人口數量不少,我了解到如今會說滿語的人甚少。 研究數據表明,大約每兩周就會有一種語言消失,如果有幾萬人甚至幾十萬人在學習、使用一種瀕危語言文字,或許將會緩解當下這種語言文字的瀕危狀況。譬如學習、註冊慕課的人數,有時會超過一種瀕危語言文字的原始使用人數,我確信慕課能在維護瀕危語言文字方面起到挽救作用。(完) 受訪者簡介: 白樂桑。受訪者供圖 白樂桑(Jo l Bellassen),法國知名漢學家、漢語教育專家,巴黎東方語言文化大學教授、首任法國教育部漢語總督學、法國漢語教師協會創始人及首任會長,曾任世界漢語教學學會副會長、歐洲漢語教學協會會長。出版《法國漢語教育研究》《跨文化漢語教育學》《滾雪球學漢語》《中國語言文字啟蒙》等40多部著作及教材,發表學術文章100餘篇。2003年,榮獲中國政府頒發的「中國語言文化友誼獎」。
免责声明:本文内容与数据仅供参考,不构成投资建议,使用前请核实。据此操作,风险自担。
81932
48
2025-11-07 15:40
64871
16
2025-11-07 15:40
74261
28
2025-11-07 15:40
82467
29
2025-11-07 15:40
38416
86
2025-11-07 15:40
23498
79
2025-11-07 15:40
42739
97
2025-11-07 15:40
32641
81
2025-11-07 15:40
65981
54
2025-11-07 15:40
48325
86
2025-11-07 15:40
45762
34
2025-11-07 15:40
98276
69
2025-11-07 15:40
94187
29
2025-11-07 15:40
41853
34
2025-11-07 15:40
56879
14
2025-11-07 15:40
65481
43
2025-11-07 15:40
63174
92
2025-11-07 15:40
67284
85
2025-11-07 15:40
91346
59
2025-11-07 15:40
62851
65
2025-11-07 15:40
16852
81
2025-11-07 15:40
75426
36
2025-11-07 15:40
89764
89
2025-11-07 15:40
53764
35
2025-11-07 15:40
72653
68
2025-11-07 15:40
39587
43
2025-11-07 15:40
21945
89
2025-11-07 15:40
95416
37
2025-11-07 15:40
87136
83
2025-11-07 15:40
17629
84
2025-11-07 15:40
13586
64
2025-11-07 15:40
73946
24
2025-11-07 15:40
38274
91
2025-11-07 15:40
97856
96
2025-11-07 15:40
16729
74
2025-11-07 15:40
52896
48
2025-11-07 15:40
14762
25
2025-11-07 15:40
12634
52
2025-11-07 15:40
54726
23
2025-11-07 15:40
71384
67
2025-11-07 15:40
56219
14
2025-11-07 15:40
63928
23
2025-11-07 15:40
27618
96
2025-11-07 15:40
81795
65
2025-11-07 15:40
39512
18
2025-11-07 15:40
65419
71
2025-11-07 15:40
35842
39
2025-11-07 15:40
12586
54
2025-11-07 15:40
21843
36
2025-11-07 15:40
91673
35
2025-11-07 15:40
52986
87
2025-11-07 15:40
| 小k直播姬 | 橘子直播 |
| 青稞直播 | |
| 成人免费直播 | 看b站a8直播 |
| 免费直播行情网站大全 | |
| 鲍鱼直播 | 凤蝶直播 |
| 大鱼直播 | |
| 蜜桃app | 暖暖直播 |
| 小狐狸直播 | |
| 秀色直播app下载 | 520直播 |
| 莲花直播 | |
| 青柠直播 | 魅影5.3直播 |
| 蜜疯直播 | |
| 比心直播 | 月夜直播在线观看 |
| 心跳直播 | |
| 山猫直播 | 夜月视频直播 |
| 大鱼直播 | |
| 蜜唇直播app | 蜜唇直播app |
| 蜜糖直播 | |
| 阴桃直播 | 极速直播 |
| 月夜直播 | |