成都8月11日電 (王利文)當葡萄牙運動員戴上AR翻譯眼鏡,與德國運動員暢聊川劇臉譜的深意,鏡片上躍動的雙語字幕瞬間消融語言壁壘;美國選手一聲「GoGo,帶我去商店」,智能機器狗便領他穿過人群……在成都世運村,科技產品正重新定義國際賽事服務的溫度。 運動員圍觀成都世運村內的機器狗。成都世運會執委會供圖 在世運村「未來錦市」,成都影目科技有限公司的智能翻譯眼鏡成了最搶手的「社交密碼」。這款支持40種語言同聲傳譯的AR設備,通過鏡片實時投射雙語字幕,讓來自100餘個國家和地區的運動員圍坐暢談時,既能聊賽事戰術,也能侃火鍋裡毛肚的最佳燙煮時長。「一定要帶一副回家!」一位美國運動員舉著眼鏡興奮地記錄下這段奇遇。 不遠處,搭載國產空間大模型的機器狗「GoGo」正頂著烈日運送行李,防風防雨機身與50公斤負重能力,讓它成為全天候「超級嚮導」。 在成都世運村,人文關懷與科技創新交融,從入住起居、訓練備戰到休閒交流,正無聲重塑國際運動員的「川式生活」。 一臺名為「耀動魔方」的AI智能互動運動終端設備前喝彩聲不斷,運動員揮拍擊打抗衝擊的LED屏,實時彈出的落點偏差數據讓虛擬賽場充滿真實競技感;美甲機器人噴繪出的世運會會徽與大熊貓紋樣,引得前來體驗的運動員們爭相曬圖;居住區綠地裡的純物理滅蚊機織就「無蚊天網」,泳池中配備的水下機器人360度探查池壁,以雙倍吸力絞殺微米級汙染物。 當科技感十足的機器狗拐進匯聚了非遺代表性傳承人手作、沉浸式非遺體驗、文創展示與零售等內容的特色街區,瞬時與成都的煙火人間「撞個滿懷」。在崇州道明竹編的攤位,自小雙耳失聰的匠人劉羅琳用手機打字與人交流,其獨創的漆器竹編蓋碗茶具將大熊貓元素、漆藝與竹編巧妙融合,引得大家紛紛合影。 成都世運村內,運動員與手工藝人合影。成都世運會執委會供圖 奧地利運動員精心挑選了一把國畫大熊貓扇子,特意請人題上漢字「康寧」,準備送給奶奶祈願平安。巴西運動員則為媽媽挑選了一個貓貓擺件,熱情洋溢地稱讚:「這裡的一切都太棒了!」 「成都禮物」文創商店自成都世運村開村以來便人氣爆棚,展銷的200餘款產品涵蓋文博文化、非遺時尚、潮流玩具與城市紀念。匈牙利代表團成員滿載而歸,購買了特色香扇、團扇、手串、大熊貓玩偶等精美紀念品,「成都記憶」將被打包帶回家。 從健康管理的無微不至,到環境守護的細緻入微;從文化體驗的深度浸潤,到可持續發展的用心實踐,成都世運村正以本土創新的硬核實力,將「簡約、安全、精彩」的辦賽理念,化作運動員觸手可及的點滴日常。在這裡,「科技+文化」繪就高效便捷的生活圖景,也讓四海賓朋在此共享溫暖時光。(完)
南昌8月8日電 題:在靜默的張力中搭建起文明對話的橋梁 記者 姜濤 7月31日,國際戲劇界傳來噩耗,有著「時空的舞臺探索者」之稱的美國戲劇家羅伯特·威爾遜(Robert Wilson)在紐約離世。記者近日從中國會昌戲劇小鎮確認此消息。 今年5月在江西舉行的會昌戲劇季003中,由羅伯特·威爾遜執導的戲劇作品《哈姆雷特機器》中文版完成世界首演。這一作品,也成為其生前最後一部親自創作並完成首演的絕唱之作。 羅伯特·威爾遜在劇場內工作瞬間。會昌戲劇小鎮供圖 該部作品由羅伯特·威爾遜在會昌戲劇小鎮甄選演員及駐鎮創排。他在生前接受「東西問」專訪時,講述跨文化戲劇交流如何超越語言與形式的邊界,在靜默的張力中搭建起文明對話的橋梁。「東西問」也謹以此文,追思這位傑出的戲劇家。 從贛南小城到跨文化實驗場:為何是會昌? 會昌戲劇季003匯聚了全球15支頂尖戲劇團隊與200餘位藝術家,呈現了包括《哈姆雷特機器》中文版在內的370餘場風格迥異的演出,這座贛南小城因戲劇煥發出國際光彩。 威爾遜坦言,吸引他來到江西會昌的,不僅是祖籍會昌的臺灣劇作家賴聲川「反哺家鄉」的文化理想,更因其獨特魅力:「我喜歡這個國家,我喜歡這個小鎮……戲劇是一個論壇,它將來自不同背景、不同文化、不同想法的人聚集在一起。」 極度重視觀眾在場互動的威爾遜,在《哈姆雷特機器》彩排階段,主動邀請當地民眾進入劇場。「滿座的觀眾席和只有一兩個人的觀眾席是完全不同的,劇場不再是封閉的創作空間,而成為藝術家與社區民眾共享、交流的論壇。」 在威爾遜眼中,會昌戲劇小鎮的獨特價值在於其「地方性卻又與世界聯結」的雙重屬性。它為中國乃至全球提供了一個稀缺的「藝術中心點」——一個能讓藝術家潛心創作、促進多元文化交流的共同體空間。「保持開放!我很期待這裡能成為孕育多樣性的沃土。」 羅伯特·威爾遜駐鎮數月創作的《哈姆雷特機器》在演出後謝幕。會昌戲劇小鎮供圖 如何把劇場打造成活的文化對話空間? 德國劇作家海納·穆勒的後現代原作《哈姆雷特機器》本就以碎片化獨白解構了莎士比亞的復仇敘事。威爾遜的中文版進一步強化了這種解構,僅保留哈姆雷特與奧菲莉亞兩個角色,以獨白為主。該劇通過中國年輕演員的演繹,實現了經典文本的在地化再生。 《哈姆雷特機器》中文版延續了威爾遜標誌性的「靜默美學」。演出從一段漫長的「安靜」開始,畫面先行,槍聲、機器鳴響漸次加入,最後才引入演員的獨白。「一開始往往不需要任何文本,因而消解了部分語言的隔閡。」 「西方戲劇強調行動的因果,而東方哲學更注重意義的開放與留白,看到這種跨文化的融合對我來說很有趣。」威爾遜曾向記者坦言,他的創作在某種意義上非常傳統,與中國京劇等古老形式中對「面具」的重視一脈相承。 威爾遜也將此行視為向年輕人介紹自己戲劇製作方式的契機。他在與四名中國青年導演對談時強調,年輕演員在不同文化背景的觀眾面前表演非常重要。「我們要在實踐中不斷學習,希望這部作品能夠持續下去,在中國各地及東南亞國家巡演。」 羅伯特·威爾遜與中國青年導演對談,導演賴聲川現場主持並翻譯。記者 姜濤 攝 跨文化戲劇如何促進文明互鑑? 威爾遜在江西會昌的實踐,為跨文化戲劇如何促進文明互鑑提供了些許啟示:尋找超越語言的美學共性,即視覺意象、空間節奏、靜默張力等非語言元素,成為跨越文化藩籬、引發普遍共情的有力工具。 「《哈姆雷特機器》中文版並非簡單地將西方作品『移植』到中國舞臺。」威爾遜稱,該作品通過中國演員的身體、本土觀眾的反饋、在地空間的特性,以及導演逆向創作法對文本地位的相對弱化,實現了作品的深度轉化與重生,是真正的文化「互鑑」。 威爾遜堅信戲劇在社會中發揮著重要作用,其本質上是一個微縮的社會公共領域。「當不同背景、文化、想法的人因戲劇聚集在一起,分享、交流、碰撞,戲劇便超越了娛樂或審美範疇,成為促進社會理解、推動文明對話的獨特載體。」 在威爾遜看來,當燈光亮起,畫面流動,不同文明的故事在靜默與聲響的交織中被重新講述,戲劇便成為一座無需翻譯的「巴別塔」,承載著人類對彼此的理解與共同未來的期待。(完) 受訪者簡介: 羅伯特·威爾遜。會昌戲劇小鎮供圖 羅伯特·威爾遜(Robert Wilson),1941年生於美國德克薩斯州,2025年7月31日,羅伯特·威爾遜在紐約離世,享年83歲。他的作品通常以非傳統的形式和極簡主義的舞臺設計而著稱,《紐約時報》稱其為「實驗戲劇界的領軍人物」和「時空的舞臺探索者」。他與中國京劇名家魏海敏合作獨角戲《歐蘭朵》,突破戲曲程式,啟發表演者「撞進全新層面」;多次參與上海國際藝術節,稱創作是「了解中國的學習過程」。
免责声明:本文内容与数据仅供参考,不构成投资建议,使用前请核实。据此操作,风险自担。
打开b站看直播 | 凤蝶直播 |
韩国直播 |
伊人app | 蜘蛛直播 |
六月直播 |
love直播 | 小白兔直播 |
蜜疯直播 |
伊人直播网站 | 桃花直播 |
奇秀直播 |
黑白直播体育 | 仙凡直播 |
嗨球直播 |
鲍鱼直播 | 巧克力直播 |
小猫直播 |
贵妃直播 | 蜜糖直播 |
婬色直播 |
国外b站刺激战场直播app | 魅影直播 |
蜘蛛直播 |
看b站a8直播 | 蜘蛛直播 |
六月直播 |
桔子直播 | 抓饭直播 |
伊对免费下载 |