廣州8月14日電 (程景偉 王寒)廣東省檔案館14日舉辦「抗戰烽火中的家國情懷」推介活動,推介一批館藏徵集的抗戰時期僑批檔案。 這些跨越80餘載的僑批檔案,主要是旅居印尼的廣東梅州大埔籍華僑林史臣及其幼子林南英寫給在中國國內的大兒子(哥哥)林選英的家書。 林史臣寫給林選英的一封信。廣東省檔案館 供圖 就僑批檔案的內容而言,既有林史臣對林選英日常生活的殷望囑託,也有提及其在南洋四處尋覓林選英就讀所需醫學器具的事宜,更有他們父子、兄弟對當時抗戰局勢的關注、對祖國家鄉的憂慮、對侵略者的痛斥。這些家書不僅承載著濃濃的父子、兄弟深情,更從普通民眾視角、海外視角,展現了海外華僑在抗戰烽火中的深厚家國情。 林南英寫給哥哥林選英的信。廣東省檔案館 供圖 其中,在林史臣寫給林選英的一封信中,其提及商業形勢冷淡,聽聞長沙會戰勝利,對國內抗戰充滿信心,自己擔任南洋南榜賑災總會常務委員,經常外出為國內募捐。而在林南英寫給林選英的信中,其則為中國的處境感到擔憂,向哥哥詢問中日戰事的消息。 「一個家族的書信,透露出華僑在抗戰洪流中的掙扎與堅守。」廣東省檔案館有關負責人表示,透過這90多封抗戰僑批的斑駁墨跡,一部華僑家族的微型抗戰史詩在我們面前徐徐展開。(完)
第一次聽到「粵語演戲特別有韻味」,中國香港男演員謝君豪是在2016年《南海十三郎》的上海演出結束後。彼時,是他第一次在香港之外的地方演出。聽到觀眾的評價,謝君豪心裡一驚,「平時說習慣了粵語不自覺,沒想到上海觀眾向我道破了這件事。」因為新戲《天色》,謝君豪來到上海,他將和王菀之一起用粵語「飆戲」,完成這部超大臺詞量的作品。「語言表演不僅是標準的發音,舞臺創作追求原始的感覺,方言便屬於其中。」上海觀眾對《天色》這部作品並不陌生,上海話劇藝術中心曾以《天窗》之名搬演過這部英國劇作家大衛·海爾的代表作,通過NTLive也能看到該作的英語原版。「臺詞對《天色》至關重要。」即使「身經百戰」,謝君豪面對「演藝生涯臺詞量最大的戲」也無法全然淡定。但他依舊充滿信心,「普通話、粵語、英語,三種語言、三種感覺。通過語言,觀眾看到的是不同的地方文化。」謝君豪對方言創作情有獨鍾,他看電視劇《繁花》,首選便是滬語版。「演員們一說起滬語,就突然生動了起來,成為了亮點。」謝君豪用「綿、軟」來形容滬語的聽感,「特別好聽,每一種方言如果說得好,都會像唱歌一樣,說到觀眾心裡去。」《天色》此次上演是第三次復排,謝君豪從最初「念完一大段臺詞都來不及理解」到逐步向「每個人都是一座孤島」的劇作核心靠攏。「每一場、每一輪,我們都離這個劇近一些,自己又成長一些。」他對記者說,「不像拍電影,演完一遍就結束了。」對於表演,謝君豪喜歡琢磨。今年年初,香港話劇團《天下第一樓》最後一站演出結束後,他在社交媒體分享感受,寫道——意見無論褒貶,都讓我們更深入去反省自己。然後更加堅定自己的風格,堅持走屬於自己的路。謝君豪特別對記者強調,他指的「風格」並非是他本人或是香港話劇團的演出特點,而是一種不斷打磨、不斷嘗試的創作態度。「第一次演北京人藝的經典《天下第一樓》,只能勉強演,因為沒有自己的東西在裡面。」他對記者說,「通過排練、演出、復排,找到和戲真正的聯結,你才發現這個角色屬於你。」漸漸地,越來越多觀眾看出了港話版《天下第一樓》的獨特味道,雖然沒有天子腳下的大格局,但卻蘊含更多小人物為生活奔波的悲情。在話劇和影視劇之間切換自如,謝君豪在觀眾心中是「演技派」的代表。如今,教學也是謝君豪工作的重要一部分。向年輕人授課,謝君豪首先鼓勵他們「關注自己」,沒有良好的自我感覺,無法站在臺上面對觀眾。「演員是以自我為中心的職業,我這場戲目的是什麼,行動是什麼,不可避免要思考這些問題。」但他也會及時提醒青年演員,不要落入「自大」的誤區,「表演並不是純粹展現自身的演技,也是為了與對方順暢地交流、配合。」「對手戲演員是你們的救命稻草。」謝君豪常和後輩這樣說。託起自己,再把自己放下,是他在一部部作品裡習得的寶貴經驗。
免责声明:本文内容与数据仅供参考,不构成投资建议,使用前请核实。据此操作,风险自担。
桃鹿直播 | 奇秀直播 |
迷笛直播 |
妖精直播 | 曼城直播 |
蜜糖直播 |
趣播 | 香蕉直播 |
免费直播行情网站大全 |
黑白直播 | love直播 |
伊人直播 |
趣播 | 樱桃直播 |
月夜直播在线观看 |
魅影直播 | 少妇免费直播 |
花瓣直播 |
sky直播 | 小草莓直播 |
小猫咪视频 |
魅影视频 | 小草莓直播 |
蜘蛛直播 |
桔子直播 | 桃子直播 |
免费直播平台 |
桃花直播 | 蜜糖直播 |
鲨鱼直播 |